• « Aussitôt Atlas, du haut jusqu'en bas, fut transformé en montagne. Ses cheveux devinrent forêts, ses épaules crêtes, sa tête cime, ses os rochers. Il s'allongea démesurément, et sur lui reposait le vaste ciel, avec toutes ses étoiles. »
    Ovide nous entraîne aux côtés des divinités et des héros les plus célèbres de l'Antiquité. Jupiter s'affirme en tant que maître du monde, Narcisse adore son propre reflet, tandis que Persée multiplie les exploits... Aventure, amour, défis et prouesses, un monde à la fois réaliste et merveilleux s'ouvre à vous.

  • Les Métamorphoses

    Ovide

    OEuvre majeure de la littérature mondiale, Les Métamorphoses rassemble en près de 12 000 vers le récit des métamorphoses des dieux et des héros, depuis le chaos originel jusqu'à la mort de Jules César. Ovide pioche dans l'immense répertoire des mythologies grecques et romaines et recompose sa propre épopée pour raconter le monde : Icare trop près du Soleil se brûlant les ailes ; Daphné se transformant en laurier pour fuir Apollon ; Orphée descendant aux Enfers pour retrouver sa femme Eurydice... Ces histoires mythiques irriguent encore de nos jours la littérature et la culture occidentale. Dans une nouvelle traduction, Marie Cosnay nous donne à lire le texte d'Ovide comme un immense roman d'aventures.Magique est la dernière métamorphose des Métamorphoses, sous la nouvelle apparence que leur confère la traduction remarquable de Marie Cosnay. Bertrand Leclair, Le Monde.Préface d'Hélène Vial.Postface de Marie Cosnay.Traduit du latin par Marie Cosnay.

  • Observez cet arbre dont les feuilles frémissent quand on le touche, ou encore cette fleur qui saigne quand on la cueille : en eux se cachent des êtres humains transformés par les dieux. C'est du moins ce qu'imaginaient les hommes de l'Antiquité, qui expliquaient ainsi les mystères du monde.
    Qu'elle serve de punition ou de récompense, la métamorphose révèle le caractère de ceux qui la subissent. Gare aux orgueilleux qui manquent de respect aux dieux, comme Arachné et les paysans de Lycie: ils pourraient bien finir chargés en araignée... ou en grenouille !

    Les dix-sept récits rassemblés dans ce recueil rendent accessible l'univers merveilleux de cette oeuvre millénaire, dans une traduction moderne et fidèle au texte latin.

  • En l'an 8 de notre ère, Ovide doit s'exiler sur ordre de l'empereur Auguste. Il ne reviendra jamais à Rome : il mourra à Tomes à l'âge de soixante ans. Durant près de dix ans, il écrira aux siens, à l'empereur, et ses lettres sont parmi les oeuvres les plus poignantes que la littérature ait produites : d'abord Tristia (Les Tristes) puis Epistulæ ex Ponto (Les Pontiques). Cris de douleur, d'amour, de révolte, ces poèmes épistolaires parlent aujourd'hui à tous les êtres qui ont connu ou connaissent l'exil - qu'il soit directement imposé par le pouvoir ou rendu nécessaire pour préserver sa vie.

  • L'Art d'Aimer

    Ovide

    Edition enrichie (Introduction, notes, glossaire, chronologie et bibliographie).
    « Romains, si quelqu'un parmi vous ignore ce qu'est l'art de l'amour, qu'il lise mon poème pour s'y instruire et apprendre à aimer. »
    Brillant par son humour et sa modernité, L'Art d'aimer rencontra dès sa parution aux alentours de l'an 1 apr. J.-C. un succès immense - en témoignent des extraits retrouvés gravés sur les murs de Pompéi. Ovide s'y fait le chantre de l'art subtil de la séduction et, avec une audace extraordinaire pour son époque, dispense aux jeunes gens de Rome une leçon d'amour dans les règles de l'art. Nourri d'exemple mythologiques, de conseils et de techniques pour faire naître puis entretenir la passion dans son couple, L'Art d'aimer vaudra à son auteur d'être banni de l'Empire, avant de devenir l'un des textes érotiques les plus célèbres au monde.Édition présentée, établie et annotée par Sylvie Laigneau-Fontaine.

  • Après L'art d'aimer, le poète romain Ovide délivre une approche très pragmatique des moyens à mettre en oeuvre pour "éteindre une flamme cruelle et affranchir les coeurs d'un honteux esclavage".
    "Venez à mes leçons, jeunes gens trompés, qui, dans votre amour, n'avez trouvé que déceptions. Celui qui vous a appris à aimer vous apprendra à vous guérir. La même main vous apportera la blessure et le remède."

    Un manuel pratique à l'usage des coeurs brisés par l'un des plus grands chantres de l'amour de l'Antiquité.

  • Cible : Collège
    L'oeuvre intégrale annotée
    Des hommes, des héros, des nymphes ou des dieux sont transformés en plantes, en animaux, en constellations. Ainsi, le prince Actéon métamorphosé en cerf par la déesse Diane, furieuse qu'il l'ait vue dans sa nudité, Narcisse, changé en fleur, parce qu'il aimait son reflet, Arachné, transformée en araignée car elle tissait de trop beaux ouvrages...
    Nous voici au coeur des mythes et des légendes de l'Antiquité qui ont nourri notre civilisation.
     
    Dossier thématique
    Le châtiment Par Solveig Hudhomme
     
    o             Biographie de l'auteur, histoire de l'oeuvre
    o             Le déluge, un châtiment universel
    o             Amour et châtiments (Callisto, Clytie, Narcisse, Daphné)
    o             Morale et châtiments (Lycaon, Actéon, les paysans de Lycie, les pirates tyrrhéniens)
    o             Orgueil et châtiments (Arachné, Phaéton, Sémélé, Icare)
     
    Prolongements interdisciplinaires
    o             Histoire des religions
    o             Cinéma, audiovisuel
    o             Histoire des arts
     
    Vocabulaire, exercices, écrits et oraux groupements de textes et lecture d'images autour de l'oeuvre
    Le + pour l'oral : en partenariat avec Audiolib, des extraits de l'oeuvre lus par des comédiens et accessibles par flashcodes.
     

  • Les amours

    Ovide

    Si le lecteur, qui tient en mains ce livre, n'aime pas la légèreté, l'élégance, la grâce, le badinage, s'il ignore que 1e sérieux est compatible avec la futilité, qu'il ne l'ouvre pas, et qu'il condamne son auteur comme il condamnerait les " illustres bergers ", théophile, tristan, ou encore la fontaine, marivaux, choderlos de laclos.
    Que cet improbable lecteur, que l'imagination ne concevrait pas, si de nombreux critiques n'avaient reproché aux amours d'ovide leur légèreté, sans voir leur grâce, leur futilité sans percevoir leur sérieux, que ce lecteur donc évite aussi de regarder les tableaux de fragonard et qu'il se méfie de mozart. si, malgré cet avertissement, il ouvre le livre, qu'il se réjouisse, comme il y est invité par l'épigramme liminaire, que l'édition nouvelle de l'oeuvre soit plus brève que la première.

    Aux autres lecteurs, qui aiment mozart et fragonard, les amours. apportent le plaisir, la voluptas, que le poète a éprouvé lui-même, en se jouant de tous les lieux communs et de tous les interdits pour révéler les mille et une surprises du désir amoureux et pour harceler sous les flèches de cupidon la société compassée et hypocrite qui l'entoure.

  • Tristes pontiques

    Ovide

    «Il y a deux mille ans exactement, en décembre 08, Ovide est exilé par Auguste aux confins du monde connu, chez les Barbares du delta du Danube. Après un long périple par les mers et les terres, le grand poète mondain va vivre huit ans entouré d'hommes vêtus de peaux de bêtes, qui ne parlent ni latin ni grec. Et il écrit, une centaine de lettres autobiographiques, que j'ai eu envie de traduire pour leur beauté, leur mélancolie, et le regard qu'elles portent sur d'autres mondes.» Marie Darrieussecq.

  • Entreprises par Ovide dès l´an 2 après Jésus-Christ - il a près de cinquante ans - Les Métamorphoses sont à peu près achevées au moment de son exil à Tomes, sur les rives de la Mer noire, où l´Empereur Auguste l´a relégué en l´an 8. Tout au long de ses quinze livres, l´épopée nous conduit des origines jusqu´au temps présent, mais le poète s´autorise des entorses à la chronologie et rien ne s´organise ici selon l´action d´un personnage unique. C´est une histoire du monde qui nous est offerte, mais revêtue d´une dimension mythique et constamment ouverte à ces métamorphoses que dicte la volonté des dieux.

    Pygmalion qui épouse la statue qu´il a façonnée et dont il s´est épris, Adonis dont le sang, lorsqu´un sanglier l´aura tué, fait naître l´anémone, Midas affublé d´oreilles d´âne par Apollon qui le punit, Iphigénie sacrifiée par son père et transformée en biche : ces métamorphoses qui, parmi d´autres, se découvrent dans ces trois livres n´appartiennent pas seulement à leur temps, et vont pour toujours marquer la culture héritée de l´Antiquité. Ces histoires que nous lisons aujourd´hui sont bien encore les nôtres.

    Traduction de Louis Puget, Théodore Guiard, Chevriau et Fouquier, revue par Anne Videau Édition d´Anne Videau

  • Remèdes à l'amour le confirme, si besoin est, il manque à l'art d'aimer un volet indispensable et douloureux : l'art de "désaimer", peut-être le plus difficile à pratiquer.

  • Les Héroïdes (Lettres d'amour)
    Ovide
    Texte intégral. Cet ouvrage a fait l'objet d'un véritable travail en vue d'une édition numérique. Un travail typographique le rend facile et agréable à lire.
    Les Héroïdes sont des lettres d'amour fictives qui reprennent des éléments mythiques. La plupart d'entre elles sont censées avoir été écrites par des femmes, se plaignant de l'absence ou de l'indifférence de l'être aimé. Les six dernières des 21 lettres constituent un échange épistolaire.
    Les Héroïdes appartiennent à différents genres littéraires. Si le genre épistolaire est celui qui domine, on peut considérer que cette oeuvre est emblématique de l'élégie romaine. Ces lettres constituent des petites tragédies.
    Retrouvez l'ensemble de nos collections sur http://www.culturecommune.com/

  • Ovide

    Ovide

    Cevolume contient els oeuvres COmplètes d'Ovide CONTENU DU VOLUME : AVERTISSEMENT DES ÉDITEURS. NOTICE SUR OVIDE. RECUEILS DE POÉSIE LES HÉROÏDES -19 LES AMOURS. -16 LES COSMÉTIQUES ou les Fards (Fragment) -5 L'ART D'AIMER. -1 LE REMÈDE D'AMOUR 2 LES MÉTAMORPHOSES 8 FASTES 8 LES TRISTES 9 - 12 LES PONTIQUES 13 - 16 OEUVRES APOCRYPHES CONSOLATION A LIVIE AUGUSTA L'IBIS 9 LE NOYER LES HALIEUTIQUES (Fragment) ÉPIGRAMMES.

  • Une sélection des plus belles légendes des Métamorphoses d'Ovide, dans une  édition enrichie de nombreux compléments pédagogiques. En lien avec le thème «  Récits  de  création et  création  poétique  » du  programme  de  français  en  6e.
     
    L'oeuvre
    Tombé amoureux de son reflet dans l'eau, le  malheureux  Narcisse est  changé en  une  fleur  jaune.
    Jupiter, lui, se métamorphose en  taureau pour séduire Europe...
    Ces récits  et bien d'autres composent ce recueil de Métamorphoses.
    Inspirés de la mythologie gréco-romaine, ils évoquent ces temps légendaires où  les  hommes se  mesuraient aux  dieux et  où les  dieux s'éprenaient des  hommes.
     
    Les compléments pédagogiques
    o Des repères sur le contexte de l'oeuvre
    o Des notes qui éclairent la lecture
    o Des illustrations
    o Des questionnaires accessibles
    o Les définitions des notions clés
     
    Et aussi  : le dossier thématique «  La métamorphose  »
    Pour analyser le thème de la métamorphose dans des oeuvres littéraires, d'Apulée à Harry Potter, et différentes oeuvres d'art.
     
    Pour l'enseignant
    Sur www.editions-hatier.fr, en  accès gratuit réservé, un  guide pédagogique, avec  un  descriptif de  la  séquence et  les  corrigés des  questionnaires.

  • Pour quelle raison Zeus, le maître des dieux, a-t-il pris l'apprence d'un taureau? Hercule sauvera-t-il Déjanire enlevée par un centaure? Quel terrible sortilège la magicienne Circé inflige-t-elle à ses visiteurs? Métamorphoses, rivalités, vengeances : quand le chemin des dieux croise celui des hommes, les mortels peuvent trembler !
    Titre recommandé par le ministère de l'Éducation nationale au collège.

  • La création du monde et la naissance de l'homme, l'âge d'or, le déluge, l'orgueil d'Arachné, Écho et Narcisse, Dédale et Icare, Orphée et Eurydice, Apollon et Daphné. Des récits mythiques et poétiques qui fascinent l'homme en quête des ses origines. Cette édition originale propose de découvrir vingt-cinq histoires de métamorphoses parmi les plus représentatives de l'oeuvre d'Ovide.

  • Cet ouvrage est une réédition numérique d'un livre paru au XXe siècle, désormais indisponible dans son format d'origine.

  • LORSQU'APRÈS une longue suite de révolutions, l'esprit d'un peuple n'offre plus qu'une lutte d'opinions et d'intérêts opposés, celui qui, en écrivant pour le public, se montre étranger à tous les partis, doit s'attendre à n'être point lu ou à l'être avec indifférence. Je me soumets à cette alternative. Toutefois, en défendant ce qui me paraît vrai, juste et utile, j'obtiendrai peut-être le suffrage de ceux qui aiment sincèrement la patrie et la liberté.Fruit d'une sélection réalisée au sein des fonds de la Bibliothèque nationale de France, Collection XIX a pour ambition de faire découvrir des textes classiques et moins classiques dans les meilleures éditions du XIXe siècle.

  • Qu'est-ce que véritablement Écrire ? Et qu'est-ce que l'Amour ? .
    « Les Amours » d'Ovide, comme un poème immortel, ce « génial chef-d'oeuvre », ce « monument de la littérature », d'autant plus authentique « révolution culturelle » d'alors, qu'il nous éclaire sur la nature véritable de l'écrivain, ses désirs de gloire, de Vérité et d'Éternité, mais aussi ses colères, sa révolte ou sa frustration ; tout ceci étant profondément liés.
    Suivi de : Symphonie littéraire par Stéphane Mallarmé. Le poète y déploie par une joute amoureuse et esthétique, sa passion des mots et des livres.

    Format professionnel électronique © Ink Book édition.

  • Savez-vous bien qu'il y a vraiment du courage à venir raconter à ce bon public, pacha blasé et trop saturé de jouissances de toute nature pour pouvoir être facilement distrait et amusé, ce que les quatre-vingt-dix-neuf touristes, qui vous ont précédé, lui ont déjà dit chacun au moins une fois, car le pays que je vais vous faire parcourir avec moi est l'un des pays de la terre les plus visités par les touristes ?... La France et l'Angleterre surtout envoient chaque année, sur cette terre privilégiée, une légion de voyageurs épris des beautés de sa fraîche et majestueuse nature.Fruit d'une sélection réalisée au sein des fonds de la Bibliothèque nationale de France, Collection XIX a pour ambition de faire découvrir des textes classiques et moins classiques dans les meilleures éditions du XIXe siècle.

empty