Editions des Régionalismes

  • Quel est le lecteur qui ne se souvienne d'avoir suivi avec un intérêt parfois passionné le récit des aventures du célèbre Sherlock Holmes ? Mais voici plus de dix ans que le génial policier a cessé d'étonner les deux mondes par ses exploits prodigieux. Il a eu la bonne fortune d'entrer en possession d'un héritage qui en fit, presque du jour au lendemain, un des plus riches propriétaires du Royaume-Uni. Depuis lors, son existence se passa dans son manoir, au milieu de ses vastes domaines dans le Comté de Devon, où il goûte un repos bien gagné, après tant d'années d'une existence aventureuse, où sa vie fut si souvent à la merci du moindre incident. Son fils aîné, qui porte le nom de Sherlock, comme son père, vient d'atteindre sa vingt-sixième année ; il est sorti depuis trois ans du College of Physicians und Surgeons avec le grade de docteur en médecine. Sherlock Holmes, partisan de cet axiome que les voyages forment la jeunesse, a envoyé le jeune homme aux Etats-Unis, où l'a précédé le docteur Watson, l'ami et le confident de Sherlock. Depuis une dizaine d'années que Watson exerce la médecine à New-York, il a su s'attacher une importante clientèle, recrutée en majeure partie dans le monde des millionnaires, et sa clinique est devenue à la fois le lieu de rendez-vous des riches malades et l'école où viennent s'instruire les futures lumières de la science médicale. C'est sous cette haute et intelligente direction que le jeune Sherlock Holmes va débuter dans sa profession. Elégant et mondain, ami du plaisir, il cache sous des apparences un peu frivoles une intelligence très ouverte, un esprit curieux, un vif désir de s'instruire, un amour véritable de la science, et il se sent attiré irrésistiblement vers l'étude de la criminologie. Il s'y consacrera tout entier et mettra au service de cette science toutes les ressources de son esprit ingénieux et fécond. Très répandu dans la société élégante de New-York, où le grand renom de son père et sa fortune, et les manières affables du jeune homme lui ont valu le meilleur accueil, il va y trouver matière à d'intéressantes études et les aventures ne vont pas lui manquer. Ce sont quelques-unes de ces aventures, racontées par le docteur Watson - qui se fait l'historiographe du fils après avoir été celui du père - que le lecteur va lire. Il pourra se convaincre que, si Sherlock Holmes a disparu de la scène, son génie, comme son nom, va revivre dans son fils, en qui s'annoncent déjà toutes les qualités qui font les grands détectives... (Extrait de la Préface de l'édition originale).
    Anonyme. - Publié aux Editions Richonnier (vers 1910-1914) à Paris. - « Les trois histoires de ce volume sont extrêmement divertissantes.
    On ne peut qu'apprécier le mélange d'humour et de simplicité du Watson français... » (The Arthur Conan Doyle Encyclopedia).

  • Ua maladiccion que pesa suus Baskerville, vielha familha qui senhoreja dentz lo Devonshire, suu país ensauvadgit de la lana de Dartmoor. Un Canhàs gigant, demòni gessit de l'Ihèrn, que pareix e lo senhor de Baskerville que se'n moreix.
    La mòrt sobta e tragica de'N Charles Baskerville, los cridòris d'un canhàs qui s'audéixenn capvath la lana, tot acò que dèixa créder la legenda que poiré estar vaduda realitat.
    Talèu arribat a Londras, vienent deu Canadà, En Henry Baskerville que receu ua letra anonima : « Se tiénetz a la vòsta vita e a la vòsta rason, hètz-ves enlà de la lana ». A maugrat d'aqueras miaças, En Henry decideix d'anar a Baskerville Hall. Consultat, lo detectiu Sherlock Holmes encarga lo fidèu doctor Watson d'acompa-nhar lo joenn baronet.
    L'enquista de Sherlock Holmes qu'a començat... Que serà longuèira, mauaisida e plea d'engoeix...
    Roman lo mei famós de'N Arthur Conan Doyle, jòia de la literatura policièira, The Hound of Baskervilles qu'es estat arrevirat directament de l'anglés entau gascon per Eric Chaplain, e presentat aquí en version bilingüa dab lo tèste originau anglés.

  • Tornam trobar lo comissari Casal que mena l'enquèsta dins tres afars novèls : Dins lo Castèl de la paur ont un òme morís de paur, lo comissari Casal s'i deurà prene a dos còps per comprene e resòlvre un mistèri mai qu'òrre. - La Crotz Baranhon nos torna dins lo grand Tolosa amb un afar que paréis simplàs d'una ataca a man armada dins una banca. Mas au brieu del temps, tot se desclicota e rès se passa pas coma se deuriá passar. Per astre, lo comissari a bona memòria e se daissa pas colhonar aital ! - La mòrt veniá del freg es un afar complicat sens cap de dobte : quin a podut far aquel gus, ambe las mans ligadas, per se penjar, dins aquel membre que dedins i a pas lo mendre mòble per s'anar penjar ?
    Dins un estile aisit, ambe una lenga a l'encòp simpla e saborosa, Raimond Guiraud nos torna dins l'univèrs de la Fabrica (lo comissariat central de Tolosa) que nos aviá fait descobrir ambe lo 22, carrièra del Taur.
    Nascut a Tolosa en 1929, lo "Guiraud de Basieja", montèt a París dins las annadas 50 onte trabalhèt dins l'agrò-alimentari mas doblidèt pas jamai la lenga mairala del País Mondin. Le sieu trabalh li faguèt costejar gendarmas, polícia e tribunals e mai tard, l'enveja li venguèt, aital, de se metre a l'escritura de romans policièrs. En occitan, plan segur, per l'amor del país e de la lenga nòstra.

  • Ua maladiccion que pesa suus Baskervilles, vielha familha qui senhoreja dentz lo Devonshire, suu país ensauvatgit de la lana de Dartmoor. Un canhàs gigant, demòni gessit de l'Ihèrn, que pareish e lo senhor de Baskerville que se'n moreish d'eishante... La mòrt sobta e tragica de'N Charles Baskerville, los cridòris d'un canhàs qui s'audéishen capvath la lana, tot acò que dèisha créder la legenda que poiré estar vaduda realitat. Talèu arribat a Londras, vienent deu Canadà, En Henry Baskerville que receu ua letra anonima : « Se tiénetz a la vòsta vita e a la vòsta rason, hètz-ves enlà de la lana ». A maugrat d'aqueras miaças, En Henry decideish d'anar a Baskerville Hall. Consultat, lo detectiu Sherlock Holmes encarga lo fidèu doctor Watson d'i acompanhar lo joen baronet. L'enquista de Sherlock Holmes qu'a començat... Que serà longuèira, mauaisida e plea d'engoeish...
    Roman lo mei famós de'N Arthur Conan Doyle (1859-1930), jòia de la literatura policièira, The Hound of Baskervilles qu'es estat arrevirat directament de l'anglés entau gascon per Eric Chaplain, editor en lenga nòsta desempuish mei de trenta ans.

  • Una malediccion secuta los Baskervilles qu'ocupan lo maine vièlh dels aujòls. Un castelet perdut al mitan d'una landa enneblada e salvatja. D'udòls tenebroses s'ausisson dins lo bardàs grand de Grimpen. Venon acertanar una sinistra legenda. A còps, un gossàs que sembla un demòni, una òrra bestiassa, una feràmia giganta, sortís del sanhàs e escampilha la mòrt. Lo monde del parçan an paur. Anatz pas creire que seriá sens rason...
    The hound of Baskervilles, òbra de N'Arthur Conan Doyle escricha en 1902, es un classic del roman negre. Virèt lo torn del monde dins l'arcolan de las lengas. En seguida de la version en gascon, vielha de mai de vint ans : Lo canhàs deus Baskervilles, avem aquí la del parlar lengadocian : Lo gossàs dels Baskervilles. Eric Chaplain e, mai que mai, Sèrgi Viaule que lo siu trabalh i foguèt majoral, menèron la revirada dins un occitan-lengadocian armoniós e ric, que se prèsta perfiechament a l'exercici. A legir Lo gossàs dels Baskerville, lo legeire occitan passarà, en companhia del celebrissime detectiva privat, En Sherlock Holmes e del famós doctor Watson, un moment inoblidable, a l'encòp romanesc e lingüistic.

empty