• Innovation numérique pédagogique : adaptation de la série BILINGUE de Pocket-Langues Pour Tous ! Neuf extraits pour découvrir l'ouvrage majeur de la littérature espagnole en édition bilingue.
    La série BILINGUE de 12-21 propose : o une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes o une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les oeuvres d'auteurs étrangers o une adaptation en version numérique étudiée, qui offre au lecteur trois manières de découvrir le texte : en version bilingue, en version originale et en version française. Pour découvrir cet ouvrage majeur de la littérature espagnole, neuf moments emblématiques des aventures de Don Quichotte et Sancho Panza ont été choisis : - les préparatifs de la grande aventure du gentilhomme campagnard métamorphosé en chevalier errant, - les moulins à vent, - les interventions de Don Quichotte et leurs conséquences pour le héros et ses victimes, - quelques rencontres faites au hasard du voyage : un porcher, deux prostituées, un maître et son valet..., - Sancho s'entretenant avec sa femme de l'avenir de leur fille, - les cancans de Dulcinée, - un cortège accompagnant la dépouille d'un riche gentilhomme, - un séjour dans le château du duc, - et enfin l'établissement de Sancho sur son île au poste de gouverneur.

  • Texte intégral révisé, préface et traduction de Patrick Hutchinson. Don Quichotte est une femme naïve et idéaliste qui part en quête d'amour dans un monde où règnent la violence et la mort. Son adoubement est un avortement et sa quête de chevalier-chèvralier fou se transforme bientôt en croisade contre les enchanteurs maléfiques: institutions politiques, conventions sociales, féministes, critiques littéraires, etc. Les rêves sont morts; reste The Ancient Art of Madness, c'est-à-dire la littérature. Héritière de Henry Miller, de William Burroughs et de la Beat-Generation, Kathy Acker est certainement la plus créatrice, la plus drôle, la plus provocante et la plus originale des écrivains américains contemporains. Son écriture et son travail novateur sur la condition de la fiction cristallisent toute la recherche confuse d'un temps et font éclater le roman contemporain.

  • En plein coeur des débats sur la légalisation du cannabis thérapeutique, l'ouvrage de référence sur la question, écrit par les plus grands spécialistes internationaux, est proposé dans une nouvelle édition mise à jour.

    Présentation
    Ce livre unique en son genre continue de répondre aux questions les plus fréquemment posées : Quelles affections peuvent être soulagées, ou même guéries, par la marijuana ? De quelles façons absorbe-t-on ce remède hors normes ? Comment le cultiver le cas échéant ? Quelles sont les vertus médicinales respectives du THC et du CBD ? Quelle est la législation dans différentes parties du monde ? Quels sont les médicaments dérivés du cannabis disponibles aujourd'hui ? Où en est la recherche ? Quid des cannabinoïdes synthétiques ?
    Richement illustrée, alliant rigueur et humour, cette nouvelle édition intègre les nouveaux enjeux et dernières évolutions concernant cette plante complexe.
    CannaScope
    Cannabis médical comporte également un annuaire professionnel remis à jour chaque année, le CannaScope, qui recense les adresses, les sites Web, les salons, les festivals et plus de 550 contacts professionnels.

    L'autrice
    Figure emblématique, en France comme à l'étranger, du libre accès aux plantes, Michka a publié de nombreux ouvrages et articles sur le cannabis médical depuis plus de trente ans. Elle est ici accompagnée par le Pr R. Mechoulam qui découvrit le THC puis le CBD, le Pr A. Jansen, le Pr M. Guzman, le Pr D. Richard, J. Cervantes, et R. C. Clarke, tous experts de renommée internationale.

  • « Si Cervantes est l'écrivain dont je me sens le plus proche, cela tient à sa qualité de précurseur de toutes les aventures : si sa familiarité avec la vie musulmane donne à son oeuvre une indéniable dimension mudéjar, l'invention romanesque, à travers laquelle il assume la totalité de ses expériences et de ses rêves, fait de lui le meilleur exemple de l'attitude illustrée par le dicton : humani nihil a me alienum puto. Trois siècles et demi plus tard, les romanciers font encore du "cervantisme" sans le savoir : en composant nos oeuvres, nous écrivons à partir de Cervantes et pour Cervantes ; en écrivant sur Cervantes, nous écrivons sur nous-mêmes, que sa ferveur islamique nous soit étrangère ou familière. Cervantes reste le point vers lequel toujours convergeront nos regards. » Juan Goytisolo, extrait de « Vicissitudes du mudéjarisme », in Chroniques sarrasines, Paris, Fayard, 1985.

  • Ce panorama de la littérature de langue castillane présente les grandes oeuvres, leurs structures et formes et les trois grands genres : la poésie épique (donc le roman), la poésie lyrique et la poésie dramatique.

  • "El coloquio de los perros" forma parte de la "Novelas ejemplares", escritas por Miguel de Cervantes entre 1590 y 1612. En ella un militar, que está purgando su enfermedad en medio de fuertes fiebres, asiste de noche a la conversación entre dos perros, Cipión y Berganza; uno cuenta al otro la historia de su vida y sus muchos amos y dejan para el día siguiente la relación del otro. Todo un clásico de la literatura del Siglo de Oro español.

  • "La ilustre fregona" forma parte de la "Novelas ejemplares", escritas por Miguel de Cervantes entre 1590 y 1612. En ella se desgarran dos mozos que pretenden cortejar a la muy bella moza de una posada. Uno logra su propósito, el otro no y es humillado por una serie de chiquillos que le gritan por la calle y le siguen a todas partes.

  • "Los baños de Argel" es una comedia en verso escrita en tres actos por Miguel de Cervantes y publicada en 1615. La obra gira en torno a los amores de Zahara y Don Lope, basándose, como en la historia del cautivo del Quijote, en un típico cuento de amor de la época, atribuido a personajes históricos.

  • "Rinconete y Cortadillo" forma parte de las Novelas Ejemplares escritas por Miguel de Cervantes en 1613. Ésta es sin duda una de las más destacadas de la serie, siendo una excelente novela picaresca. Rincón y Cortado, dos muchachos andrajosos y maltratados de catorce a quince años de edad se encuentran un día caluroso de verano en la venta de Molinillo (Alcudia). Huyen de sus casas y deciden emprender el camino juntos hacia Sevilla.

  • "Los trabajos de Persiles y Segismunda" es la última novela escrita por Miguel de Cervantes. Publicada por primera vez en 1617, es considerada por el propio autor su mejor obra. En ella Cervantes narra la peregrinación llevada a cabo por Persiles y Segismunda, dos príncipes nórdicos enamorados que se hacen pasar por hermanos. Separados por todo tipo de peripecias, emprenden un viaje desde el norte de Europa hasta Roma, pasando por España.

  • Miguel de Cervantes escribe las "Novelas ejemplares" entre 1590 y 1613, y las publica tras el éxito obtenido por la primera parte del Quijote. Estas 12 novelas cortas son denominadas ejemplares por su carácter didáctico y moral. Se suelen agrupar en dos series, las de temática idealista y las de temática realista. En las primeras abundan los enredos amorosos como en "El amante ideal". Las segundas se centran en la descripción de ambientes y personajes realistas, con una fuerte carga crítica. Una lectura indispensable del Cervantes más universal.

  • "El amante liberal" forma parte de la "Novelas ejemplares", escritas por Miguel de Cervantes entre 1590 y 1612. Reúne elementos de la novela morisca y la novela bizantina, aunque al mismo tiempo critica implícitamente algunos aspectos de ésta última. En la novela aparece, junto al tema del amor generoso, el del cautiverio, que en Cervantes tiene tintes biográficos, aunque se añadan otros inventados.

  • "El licenciado Vidriera" forma parte de la "Novelas ejemplares", escritas por Miguel de Cervantes entre 1590 y 1612. El estudiante Tomás Rodaja marcha a Salamanca a estudiar acompañando de un noble y allí se licencia con honores; viaja por diversas ciudades de Italia, pero pierde la razón a causa de una pócima de amor que le han suministrado en secreto y cree tener el cuerpo de vidrio y ser sumamente frágil, por lo que se obsesiona con la idea de romperse en mil pedazos.

  • "La casa de los celos" forma parte de las obras teatrales de Miguel de Cervantes. El autor se embarca en una comedia de circunstancias con carácter caballeresco. Se estructura en tres actos, dentro de los cuales se funden el motivo carolingio con la leyenda de Bernardo del Carpio.

  • Manuel Fernández y González relata, en "El Manco de Lepanto"(1874), un episodio real de la vida de Cervantes en que pierde el uso de la mano durante la batalla de Lepanto, así como las diferentes hazañas previas a su participación en la guerra. En las novelas de Manuel Fernández pre domina la acción sobre la descripción y el análisis psicológico, y elige preferentemente asuntos históricos, legendarios y tradicionales.

  • Miguel de Cervantes escribe las "Novelas ejemplares" entre 1590 y 1613, y las publica tras el éxito obtenido por la primera parte del Quijote. Estas 12 novelas cortas son denominadas ejemplares por su carácter didáctico y moral. Se suelen agrupar en dos series, las de temática idealista y las de temática realista. En las primeras abundan los enredos amorosos, y es en esta seria en la que se enmarca "La señora Cornelia".

  • « Le paysage littéraire de l'Espagne, en intime et constant unisson avec son paysage physique en épouse aussi les étonnants contrastes... Survoler son paysage historique, géographique, humain, l'embrasser dans sa totalité, bref le dominer, c'est la condition préalable à une connaissance plus approfondie de l'Espagne. » C'est le but que s'est assigné M. Jean Descola dans cet ouvrage. Offrir au lecteur une vue d'ensemble de la littérature espagnole en prenant ses distances pour mieux en apprécier les perspectives, les grands courants, les lignes de force, les sommets. De Sénèque à Matute et Goytisolo, de Cantar mio Cid au Romancero Gitan de Lorca, en passant par les oeuvres majeures telle La Célestine, le Lazarillo de Tormes, Le livre de ma vie de Sainte Thérèse, les Sonnets de Gongora, et le théâtre du siècle d'or espagnol de Tirso de Molina à Lope de Vega et à Calderon, M. Jean Descola n'oublie rien et réussit pourtant à ne pas épouser une vue didactique avec tout ce que cela comporte de schématique et d'abstrait. C'est que tout en respectant l'ensemble d'une architecture traditionnelle, il a su l'équilibrer d'une façon personnelle et vivante. Il n'a pas cherché à faire oeuvre savante, mais une synthèse de ses lectures, le fruit de ses méditations, initier plus qu'instruire. L'esprit ouvert, préparé par la lecture enrichissante de cet ouvrage, le lecteur pourra étendre ses connaissances en parcourant seul les avenues dont l'auteur lui aura ouvert l'accès, indiqué le parcours. Souhaitant familiariser son lecteur avec les lettres espagnoles, M. Jean Descola a cherché d'autre part à insérer le fait littéraire dans son époque et dans son contexte politique car, encore plus que dans d'autres pays, en Espagne la vie littéraire fait corps commun avec l'histoire. C'est dans cette perspective que l'auteur a divisé son ouvrage en neuf parties correspondant aux grandes mutations littéraires et qu'il a choisi pour chacune de ces périodes un personnage central - écrivain ou héros - qui l'incarne. Un livre plein de substance où l'arrière-fond historique toujours présent, fait encore mieux ressortir les richesses littéraires de l'Espagne.

  • Cet ouvrage est une réédition numérique d'un livre paru au XXe siècle, désormais indisponible dans son format d'origine.

  • Texte intégral révisé suivi d'une biographie d'Elie Faure. Biographie de Miguel de Cervantes. "Unamuno l'a dit: la pensée espagnole ne s'intéresse qu'à l'homme, à l'homme en chair et en os. Et nous avons tous pu voir de près, évaluer, peser la chair de Sancho et les os de Don Quichotte. Cervantes ne connaît que l'homme dans sa réalité concrète, absolument indépendante des entités morales qu'on le dit représenter. Il se moque de la vertu, et du vice. L'homme. Lui seul. Et quel qu'il soit. Et comme il est. Sancho autant que Don Quichotte, et le galérien qui dépouille et Don Quichotte et Sancho. Comme chez ses frères les peintres, si violemment épris de ce qui est, et rien que de ce qui est, et de rien de ce qu'on dit être, les passages et demi-teintes ne sont pas chez lui dans le caractère formel où l'accent est farouche à souhait, mais dans les nuances de coloration, c'est-à-dire de pensée qui nous transmettent ce réel. A quoi bon toucher à ce qui est ? Il lui suffit de reproduire aussi les songes qui traversent ce qui est et les ombres qui l'entourent. On songe, encore un coup, à Zurbaran, surtout à Velazquez et à Goya où, si le prétexte du drame est incorporé à la forme, le drame réel flotte et nage autour de la forme." - Elie Faure

  • L'Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche est un roman écrit par Miguel Cervantes en 1605 et le second en 1615. À la fois roman médiéval - un roman de chevalerie - et roman de l'époque moderne alors naissante, le livre est une parodie des moeurs médiévales et de l'idéal chevaleresque, et une critique des structures sociales d'une société espagnole rigide et vécue comme absurde. Don Quichotte est un jalon important de l'histoire littéraire et les interprétations qu'on en donne sont multiples : pur comique, satire sociale, analyse politique. Il est considéré comme l'un des romans les plus importants des littératures espagnole et mondiale. Véritable satire de son époque, ce livre nous peint une culture et un pays bien différent. Dans le Tome 2, on joue avec différents niveaux de la réalité en incluant l'édition de la première partie de Don Quichotte et, plus tard, l'édition de la version apocryphe de la deuxième partie que les personnages ont lue. Ainsi, dans la deuxième partie, Don Quichotte et Sancho sont conscients du succès éditorial de la première partie de leurs aventures et sont déjà célèbres. En fait, certains personnages qui apparaîtront à partir de là ont lu le livre et les reconnaissent. De plus, dans un étalage de clairvoyance, aussi bien Cervantès que Don Quichotte même signalent que le roman deviendra un classique de la littérature et que la figure de l'hidalgo sera perçue durant les siècles à venir comme un symbole de la Manche.

  • En nous entraînant à la suite de quelques voyageurs, l'auteur nous fait partager leur étonnement face à l'Espagne du XVIIe siècle : un pays marqué d'une forte originalité, aux aspects violemment contrastés. Contrastes des paysages mais, surtout, contrastes de l'âme espagnole dominée par deux sentiments : une foi profonde et un sens aigu de l'honneur. Une foi qui s'exprime par d'éclatantes cérémonies religieuses et la crainte de l'Inquisition, mais à laquelle se mêlent de singulières déviations morales. Un sens de l'honneur qui inspire des actes sublimes, mais ne recule pas devant le meurtre. Mêmes contrastes dans la vie sociale où l'insolente richesse des uns s'oppose à la misère d'un peuple qui, malgré tout, sait rire, chanter et danser. C'est l'Espagne des nobles, des truands et des gueux, des hidalgos orgueilleux et faméliques, des paysans vivant de rien sur une terre ingrate. C'est l'Espagne de Cervantès et de Lope de Vega, de Vélasquez et de Zurbarán.

  • Cet ouvrage est une réédition numérique d'un livre paru au XXe siècle, désormais indisponible dans son format d'origine.

  • Cet ouvrage est la première étude d'ensemble consacrée à un genre dramatique un peu oublié, mais qui connut un grand succès vers 1630, au point d'éclipser les autres formes théâtrales. La tragi-comédie, longtemps réfractaire aux « règles », fertile en péripéties dramatiques et en situations pathétiques s'achevant par un dénouement heureux, mêlant parfois le comique à l'héroïsme, préférant le spectacle et le mouvement à l'analyse psychologique, a été illustrée par les plus grands dramaturges du temps - un Rotrou, un Corneille, un Scudéry, un Mairet -, et a produit quelques oeuvres remarquables - le Cid n'est que la plus connue -, qui soutiennent la comparaison avec les chefs-d'oeuvre du théâtre élisabéthain et de la comédie espagnole. L'auteur esquisse ici l'évolution du genre, puis étudie successivement la morphologie, les structures dramatiques, les thèmes récurrents, la part du spectacle et la rhétorique expressionniste de ce théâtre particulièrement représentatif de l'esthétique et de la sensibilité baroques.

  • Il n'est pas fait appel, dans cet ouvrage, à diverses catégories traditionnelles, susceptibles de faire écran face à la singularité des oeuvres, et de laisser croire à l'étudiant qu'elles confèrent une qualité unitaire à la période considérée ; alors que toute innovation formelle cohabite de façon durable avec l'usage ancien, tout particulièrement en Espagne, et qu'il n'est guère d'oeuvre où se retrouve dans son intégralité le système de normes et de conventions déclaré caractéristique de la période en question. Il s'agit donc, essentiellement, de suivre dans ses méandres l'évolution des formes littéraires et de rester attentif à l'accueil qui leur fut réservé au cours du temps. C'est en effet par cette double analyse que l'histoire semble pouvoir trouver sa voie propre, aux côtés des diverses approches du fait littéraire, et tenir sur la littérature un discours pertinent.

empty