Une anthologie des plus célèbres poèmes de Ronsard, suivi d'une anthologie sur la poésie amoureuse. En complément, un cahier « Histoire des arts ».
L'oeuvre
« Ode à Cassandre », « Amours » pour Marie, « Sonnet pour Hélène » : Pierre de Ronsard, grand poète de la Pléiade, célèbre sous toutes ses formes la poésie autant que l'amour.
Le recueil proposé ici rassemble, dans un ordre chronologique, ses poèmes les plus connus, allant de ses Odes, publiées en 1550, à son dernier recueil, paru en 1578. Il met ainsi, à portée du lycéen, un panorama de l'oeuvre complète de cet auteur majeur de la Renaissance.
Le dossier
Avec toutes les ressources utiles au lycéen pour étudier l'oeuvre :
o un guide de lecture au fil du texte
o des repères et des fiches sur l'oeuvre
o un corpus thématique : « La femme, entre muse et objet poétique »
o des sujets types pour l'écrit et l'oral du bac
L'anthologie sur la poésie amoureuse
12 textes, de Du Bellay à Gainsbourg, pour illustrer, sur un mode poétique, les bonheurs et les tourments de la passion amoureuse.
Le cahier « Histoire des arts »
Dans ce supplément, des photos en couleurs et différents outils d'analyse permettent d'étudier le thème de l'amour dans la peinture.
Et un guide pédagogique
Sur www.classiques-et-cie.com. En accès gratuit réservé aux enseignants, il propose une séquence de cours sur l'oeuvre et les corrigés des sujets de type bac.
Cette anthologie réunit les plus beaux poèmes des Amours, qu'elle complète par des incursions dans d'autres recueils de Ronsard.
Entre tradition et renouvellement du genre, dans un style bas ou au contraire raffiné, le poète
convoque toutes les facettes du désir pour célébrer ses muses, jusqu'à leur donner vie et corps.
TOUT POUR COMPRENDRE
Notes lexicales
Biographie de l'auteur
Contexte historique et culturel
Genèse et genre de l'oeuvre
Chronologie et carte mentale
TOUT POUR RÉUSSIR
Explications linéaires guidées
Sujet de commentaire guidé
Glossaire d'analyse poétique
Arts et médias
GROUPEMENTS DE TEXTES
Baisers poétiques
Contreblasons et satire des clichés amoureux
CAHIER ICONOGRAPHIQUE
Lorsqu'il rencontre Cassandre Salviati au bal de Blois, Ronsard tombe immédiatement amoureux. Mais la froideur de la belle le plonge dans un abîme de douleurs. Quelle meilleure source d'inspiration qu'une Muse cruelle pour celui qui rêve de se faire un nom dans les cercles littéraires de la Renaissance ?
À travers plus de deux cents sonnets d'un raffinement inégalé, Ronsard chante les rigueurs de sa Dame et l'espoir, toujours renouvelé, d'obtenir ses faveurs. En empruntant les mille et un masques de l'amour, il relève le plus ambitieux des défis : surpasser son maître Pétrarque, et réinventer la poésie française
L'ÉDITION découvrir, comprendre, explorer :
Encarts culturels
Groupements de textes baisers poétiques vers le baccalauréat
Exercices d'écriture
Culture artistique histoire des arts : Cassandre dans les arts cahier photos : amour terrestre, amour céleste ; des amours mythiques
Ronsard en musique ! (éducation aux médias) NOUVEAU !
Cet ouvrage est une réédition numérique d'un livre paru au XXe siècle, désormais indisponible dans son format d'origine.
BnF collection ebooks :
"Qui voudra voir comme Amour me surmonte.
Comme il m'assaut, comme il se fait vainqueur.
Comme il renflame et renglace mon coeur.
Comme il reçoit un honneur de ma honte :
Qui voudra voir une jeunesse pronte
A suivre en vain l'objet de son malheur,
Me vienne lire, il voirra ma douleur,
Dont ma Deesse et mon Dieu ne font conte."
Les Discours des misères de ce temps, ou la série de poèmes réunis sous ce titre, traitent à la fois de questions religieuses (refus des thèses de l'Eglise Réformée) et politiques (opposition à l'action politique et militaire des réformés). Mais si Les Discours des misères sont un document capital sur les croyances de Ronsard, ils n'en sont pas moins importants comme documents sur l'histoire de la Contre-Réforme.
Cette édition groupe les Hymnes de Ronsard ainsi que tous les poèmes à caractère hymnique. Cette caractéristique est plus que simplement formelle, il s'agit en effet de mettre en lumière une veine essentielle de la poésie ronsardienne. L'introduction fait le point sur le genre de l'hymne, son histoire et la place qu'elle occupe chez Ronsard.
Au sortir de la seconde guerre mondiale, en 1945, Eugénie Droz fondait les Textes Littéraires Français, une collection dévolue à l'édition critique des textes significatifs du patrimoine littéraire de langue française du moyen âge au XXe siècle. Accessibles, dans un petit format maniable, chaque édition est accompagnée d'une introduction, de notes, d'un glossaire, si nécessaire, et d'index. Cet appareil critique exigeant accueille l'érudition des meilleurs spécialistes pour éclairer la genèse des oeuvres et, quelle que soit leur époque, livrer au lecteur contemporain les explications les plus minutieuses sur le contexte historique, culturel et linguistique qui les a vues naître. Depuis soixante-dix ans, la collection a accueilli, outre quelques édicules, plus de 600 monuments littéraires français.
Edition enrichie (Introduction, notes, dossier, chronologie, bibliographie, glossaire, index nominum)
En 1584, un an avant sa mort, Ronsard rassemble et organise ce qui sera la dernière édition de ses oeuvres parue de son vivant. Sous le titre désormais habituel Les Amours, on trouvera ici l'ensemble des poèmes (principalement des sonnets) figurant dans la première des sept parties ; soit, en particulier, les Amours de Cassandre, les Amours de Marie et les Sonnets pour Hélène. Se dessine un vaste parcours qui montre la maîtrise de celui qui, en un peu plus d'une trentaine d'années, alors que la France passe des guerres contre l'Empire aux guerres de Religion, construit une oeuvre ample et complexe où se mêlent les influences des poètes grecs, latins et italiens. Quand il meurt en 1585, Étienne Pasquier considère qu'« il a en notre langue représenté un Homère, Pindare, Théocrite, Virgile, Catulle, Horace, Pétrarque » et conclut : « Bref, tout est admirable en lui ». Le lecteur pourra en juger avec ces Amours, la part la plus célèbre de son oeuvre.Édition présentée et annotée par François Roudaut
Au sortir de la seconde guerre mondiale, en 1945, Eugénie Droz fondait les Textes Littéraires Français, une collection dévolue à l'édition critique des textes significatifs du patrimoine littéraire de langue française du moyen âge au XXe siècle. Accessibles, dans un petit format maniable, chaque édition est accompagnée d'une introduction, de notes, d'un glossaire, si nécessaire, et d'index. Cet appareil critique exigeant accueille l'érudition des meilleurs spécialistes pour éclairer la genèse des oeuvres et, quelle que soit leur époque, livrer au lecteur contemporain les explications les plus minutieuses sur le contexte historique, culturel et linguistique qui les a vues naître. Depuis soixante-dix ans, la collection a accueilli, outre quelques édicules, plus de 600 monuments littéraires français.
Ronsard is considered one of France's greatest love poets, yet his poetic achievements are not restricted to his verses of love, wine and nature. A true Renaissance figure, his themes ranged from politics, science and philsophy, to the bawdy and risqué. Using Greco-Roman and Italian poetic models, and drawing on the rich images of classical mythology, Ronsard revolutionised the tradition of French poetry. In the 20th century, Ronsard's poetry was influential for W. B. Yeats, translated by Sylvia Plath, and illustrated by Henri Matisse. He stands as one of the most innovative and diverse voices in the history of European poetry.
The sonnet sequence Les Amours de Cassandre, first published in 1552, established Pierre de Ronsard as the outstanding French poet of his time. He was mentioned approvingly by Montaigne, admired throughout Europe, and fêted by the French Crown and foreign monarchs such as Mary Queen of Scots and Elizabeth I. Based to some degree on a real relationship with an identifiable woman, Cassandra Salviati, the sequence combines the passionate narrative of the poet's love for an unattainable beauty with explorations of classical myth, the work of literary forebears such as Homer, Ovid and Petrarch, and questions about the very nature of love, literary creation, human existence and the forces that drive the universe. It is also deeply grounded in the natural landscapes of Ronsard's native Vendô;me. Clive Lawrence's translation, the first complete translation of the sequence into English, captures the range and freshness of the writer known in his lifetime as Poet of Princes, Prince of Poets'.
Extrait : "QUI VOUDRA VOIR - Qui voudra voir comme Amour me surmonte. Comme il m'assaut, comme il se fait vainqueur. Comme il renflame et renglace mon coeur. Comme il reçoit un honneur de ma honte : Qui voudra voir une jeunesse pronte A suivre en vain l'objet de son malheur, Me vienne lire, il voirra ma douleur, Dont ma Deesse et mon Dieu ne font conte."