L'institut

Traduction JEAN ESCH  - Langue d'origine : ANGLAIS (ETATS-UNIS)

( Aucun avis )

À propos

Bienvenue à l'Institut.
Quand les enfants y entrent, ils n'en sortent plus.
Au coeur de la nuit, à Minneapolis, des intrus pénètrent dans la maison de Luke Ellis, jeune surdoué de 12 ans, tuent ses parents et le kidnappent.
Luke se réveille à l'Institut, dans une chambre semblable à la sienne, sauf qu'elle n'a pas de fenêtre. Dans le couloir, d'autres portes cachent d'autres enfants, dotés comme lui de pouvoirs psychiques.
Que font-ils là ? Qu'attend-on d'eux ? Et pourquoi aucun de ces enfants ne cherche-t-il à s'enfuir ?
Aussi angoissant que Charlie, d'une puissance d'évocation égale à Ça, L'Institut nous entraîne dans un monde totalitaire... qui ressemble étrangement au nôtre. Le nouveau chef-d'oeuvre de Stephen King.

Traduit par : Jean Esch
© Éditions Albin Michel, 2020
© et (P) Audiolib, 2020
durée : 19h11

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9791035401771

  • Disponibilité

    Disponible

  • Poids

    1 657 909 Ko

  • Distributeur

    Numilog

  • Diffuseur

    Numilog

  • Entrepôt

    Numilog

  • Support principal

    livre-audio (mp3)

Stephen King

Né en 1947 à Portland (Maine), Stephen King a connu son premier succès en 1974 avec Carrie. En une quarantaine d'années, on lui doit plus de cinquante romans et autant de nouvelles, certains sous le pseudonyme de Richard Bachman. Il a reçu de nombreuses distinctions littéraires, dont le prestigieux Grand Master Award des Mystery Writers of America pour l'ensemble de sa carrière en 2007. Son œuvre est largement adaptée au cinéma et à la télévision.

Écoutez la sélection d'extraits audio

Avis des internautes

empty