Soleil

Traduction BENOIT GREVIN  - Langue d'origine : JAPONAIS

À propos

À l'aube des temps, au milieu d'une nature épanouie, dans un Japon archaïque écartelé entre chefferies rivales, la princesse Himiko devient la proie des rois. Outragée par des brutes esclaves de leurs pulsions, elle médite sa vengeance sur les mâles dominants. Inspiré par la lecture d'antiques récits et du Salammbô de Flaubert, Yokomitsu Riichi bâtit avec Soleil un joyau littéraire éclairé par la beauté fauve des grands mythes. Comme un Miyazaki par anticipation.

Avis des internautes

Avis général

(Cet ouvrage n'a pas encore d'avis)

Donnez votre avis

(De "Peu d'intérêt" à "Excellent")

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9791027901593

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    128 Pages

  • Action copier/coller

    Dans le cadre de la copie privée

  • Action imprimer

    Dans le cadre de la copie privée

  • Poids

    2 508 Ko

  • Distributeur

    Harmonia Mundi

  • Support principal

    ebook (ePub)

Yokomitsu Riichi

Yokomitsu Riichi (1898-1947) appartient à la génération d'écrivains japonais d'avant-garde de l'entre-deux guerres qui fit naufrage à partir de la fin des années trente, et dont est également issu Nakajima Atsushi, l'auteur de La Mort de Tusitala traduit chez Anacharsis. Yokomitsu fonda une revue en 1924 avec Kawabata. Il a publié quelques romans remarqués, dont surtout Shangai (1931). Fortement influencé par la littérature occidentale, il composa Soleil après la lecture de la traduction japonaise de Salammbô de Flaubert.

empty