Le Viking qui voulait épouser la fille de soie

Traduit du SUEDOIS par LENA GRUMBACH

À propos

De la Suède rurale à la ville raffinée de Kiev, une saga familiale foisonnante et documentée aborde des thèmes d'actualité, de la traite d'êtres humains à l'importance du métissage. On retrouve la verve savoureuse de l'auteur du Mec de la tombe d'à côté, avec du suspense, de l'amour, des combats et même de la poésie - eh oui, les Vikings n'étaient pas tous des brutes sanguinaires !

Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles

  • Auteur(s)

    Katarina Mazetti

  • Traducteur

    LENA GRUMBACH

  • Éditeur

    Gaïa Éditions

  • Distributeur

    Actes Sud

  • Date de parution

    05/03/2014

  • Collection

    Littérature générale

  • EAN

    9782847204025

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    235 Pages

  • Poids

    993 Ko

  • Diffuseur

    Actes Sud

  • Entrepôt

    ePagine

  • Support principal

    ebook (ePub)

Aucune information sur l'accessibilité n'est disponible

Katarina Mazetti

  • Langue : Suedois

Née en 1944, Katarina Mazetti est journaliste à la radio suédoise. Auteur de livres pour la jeunesse et de romans pour adultes, elle a rencontré un succès phénoménal avec le Mec de la tombe d'à côté, traduit en de nombreuses langues. Aux éditions Gaïa, elle a publié Le Mec de la tombe d'à côté (2006 ; Babel n° 951), Les Larmes de Tarzan (2007 ; Babel n° 986), Entre Dieu et moi, c'est fini (2007 ; Babel n° 1050), Entre le chaperon rouge et le loup, c'est fini (2008 ; Babel n° 1064), La fin n'est que le début (2009 ; Babel n° 1086), Le Caveau de famille (2011) et Mon doudou divin (2012).

empty