The Witcher : La Dame du lac

Traduction CAROLINE RASZKA-DEWEZ  - Langue d'origine : POLONAIS

À propos

Tandis que Yennefer est retenue prisonnière et que Geralt passe l'hiver en compagnie de la magicienne Fringilla aux charmants artifices, Ciri est projetée dans un monde parallèle en pénétrant dans la tour de l'Hirondelle.
Désormais sous la coupe de l'elfe Avallac'h, elle ne peut espérer la liberté que si elle accepte de porter l'enfant du roi des Aulnes.

La jeune fille parviendra-t-elle à s'enfuir pour voler au secours de ses amis ?

Rayons : Fantasy & Science-fiction > Science-fiction

  • Auteur(s)

    Andrzej Sapkowski

  • Traducteur

    CAROLINE RASZKA-DEWEZ

  • Éditeur

    Bragelonne

  • Distributeur

    Immatériel

  • Date de parution

    21/12/2012

  • EAN

    9782820507730

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    664 Pages

  • Action copier/coller

    Dans le cadre de la copie privée

  • Action imprimer

    Dans le cadre de la copie privée

  • Partage

    Dans le cadre de la copie privée

  • Série

    the witcher (le sorceleur)

  • Diffuseur

    Immatériel

  • Entrepôt

    immatériel.fr

  • Support principal

    ebook (ePub)

Andrzej Sapkowski

  • Naissance : 1-1-1948
  • Age : 75 ans
  • Pays : Pologne
  • Langue : Polonais

Andrzej Sapkowski est né en Pologne en 1948. Il a remporté un succès spectaculaire avec le cycle consacré au Sorceleur. Dans son pays, ses ventes dépassent celles de Stephen King et Michael Crichton. Best-seller mondial, traduit en plus de quinze langues dont l'anglais chez le prestigieux éditeur Victor Gollancz, il a vendu près de deux millions d'exemplaires. Les aventures de Geralt de Riv ont été adaptées au cinéma, en série télé, en BD, en jeu de rôle et en jeu vidéo sous le titre The Witcher.

empty