Les délices de Tokyo

Traduction MYRIAM DARTOIS-AKO  - Langue d'origine : JAPONAIS

À propos

« Écouter la voix des haricots » : tel est le secret de Tokue, une vieille dame aux doigts mystérieusement déformés, pour réussir le an, la pâte de haricots rouges dont sont fourrés les dorayaki, des pâtisseries japonaises. Sentarô, qui a accepté d'embaucher Tokue dans son échoppe, voit sa clientèle doubler du jour au lendemain, conquise par ses talents de pâtissière. Mais la vieille dame cache un secret moins avouable et disparaît comme elle était apparue, laissant Sentarô interpréter à sa façon la leçon qu'elle lui a fait partager.Magnifiquement adapté à l'écran par la cinéaste Naomi Kawase, le roman de Durian Sukegawa est une ode à la cuisine et à la vie. Poignant, poétique, sensuel : un régal.

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9782226389091

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    240 Pages

  • Distributeur

    Adilibre

  • Support principal

    ebook (ePub)

Durian Sukegawa

  • Naissance : 1-1-1962
  • Age : 58 ans
  • Pays : Japon
  • Langue : Japonais

Né à Tokyo en 1962, Durian Sukegawa est poète, écrivain et clown, diplômé de philosophie et de l'École de pâtisserie du Japon. Après une carrière de scénariste, il fonde en 1990 la Société des poètes qui hurlent, dont les performances, alliant lecture de poèmes et musique punk rock, défraient la chronique.ÿDe 1995 à 2000, il anime sur les ondes d'une radio nationale une émission nocturne plébiscitée par les collégiens et les lycéens.ÿAdapté au cinéma par Naomi Kawase, Les Délices de Tokyo, son premier roman traduit en français, a été salué par une presse unanime.

empty